처음으로 로그인 회원가입
  • 서울
    B
    미세먼지
  • 경기
    B
    미세먼지
  • 인천
    B
    10℃
    미세먼지
  • 광주
    B
    미세먼지
  • 대전
    Y
    11℃
    미세먼지
  • 대구
    B
    미세먼지
  • 울산
    Y
    14℃
    미세먼지
  • 부산
    Y
    13℃
    미세먼지
  • 강원
    B
    10℃
    미세먼지
  • 충북
    B
    미세먼지
  • 충남
    B
    미세먼지
  • 전북
    Y
    12℃
    미세먼지
  • 전남
    B
    미세먼지
  • 경북
    Y
    13℃
    미세먼지
  • 경남
    B
    미세먼지
  • 제주
    H
    14℃
    미세먼지
  • 세종
    B
    미세먼지
[EBS한일강사] 직장인을 위한 영어 한마디
상태바
[EBS한일강사] 직장인을 위한 영어 한마디
  • 한일 EBS 영어 수석 연구원
  • 승인 2021.02.26 08:59
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

EBS 1위 강사, 한일 쌤의 회화가 되는 뉘앙스 보카

◆ utilze

사전적인 의미대로 번역하는 것을 말해요. Can you translate this into English?
하면 사전적인 의미대론 번역할 수 있는지 물어보는 거예요. 그 문장안에 감추어져 있는 뜻이나 함축적인 내용, 뉘앙스에 따라 달라지는 미묘한 차이에는 관심이 없고, 딱 사전에 나와있는 대로 번역해 달라는 뜻이죠.

예시
I can translate the document into German.
나는 그 서류를 독일어로 (사전적으로) 번역할 수 있다.

Don’t translate it. Interpret it, please!
단순히 (사전적으로) 번역만 하지 말고, 뜻을 해석해 봐!

 

◆ interpret

한국 사람들은 뜨거운 국물을 마시 면서 지원하다’ 고 말하죠 이것을 영어로 'translate해서 That soup is cold 그 국물 차가워' 라고 하면 엉뚱한 의미가 돼 버려요. 이런 경우는 'interpret해서 That soup is really delicious 그 국물 정말 맛있어' 라고 해야 의미가 제대로 전달됩니다.

즉, interpret은 함축적인 의미와 그 안에 내포되어 있는 감춰진 의미를 파악한다는 뜻으로써, ‘행간을 읽는다’고 보면 돼요. 커피숍에 앉아 있는 연인들을 자세히 보면 누가 상대방을 더 좋아하는지 알 수 있어요. 좋아할수록 몸이 상대방 쪽으로 가까이 가거든요. 이렇게
몸짓을 통해 그 사람의 ‘숨어 있는’ 마음을 읽는 것도 interpret라고 해요.
 

예시
This is the translation of the business letter. Can you interpret it?
이것은 그 비즈니스 편지를 번역한 거예요 이것을 (속뜻이 뭔지) 해석해 주실래요?

Psychiatrists can interpret your body gestures and movements.
정신과 의사들은 당신의 몸짓과 행동을 (그 속에 숨은 뜻까지) 해석할 수 있다.

 

한일 강사.
한일 강사.

 

- EBS 영어 수석 연구원
- University of Wisconsin, Green Bay 언어학
- Columbia University, Teachers College TESOL
- California 주정부지원 사회복지 영어교사
- 교과부지정 영어수업 시수확대 정책연구 자문위원
- (前) EBS TV 자녀 교육 스페셜 10부작 진행
- (前) EBS FM 한일의 쉽게 배우는 영문법 진행
- (現) EBSlang 한국에서 유일한 기초영문법 진행


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사